midnight snack

comment 0
Oslo, Travel

日本では「シメのラーメン」というけれど、ドイツでは「シメのケバブ」という。どちらの場合も、正気の沙汰ではなく、酔った弾みの空腹を満たしたいという錯覚に、罪の意識なく軽く乗っかる感じ。だから、オスロで出会った、ジャンク感の薄いこの看板には、くぎ付けになった。だって、この笑顔。「シメのケバブ」を表現しているのか、「美味しいケバブ」をアピールしているのか、表裏一体な感じがたまらなく惹かれる。「うっしっし」か「やっほっほ」、呑兵衛かシラフかで全然意味が違ってくる。

ふと思う。「オスロのシメ」は何だろう。想像するに、ここのケバブは酔いがさめるほどの値段だろう。正気に戻れるという意味で、オスロで「シメのケバブ」はありかも。

After bar hopping, a midnight snack in Japan is, no doubt, ramen, but in Germany it will be kebab. In both cases, it is a classic example of insanity, taking an advantage of a drunken delusion of wanting to satisfy hunger, which is a false feeling most of the time… So, when I saw this sign in Oslo, I couldn’t help staring at it as it didn’t quite smell like a midnight snack affair I wondered whether it meant “madness of a midnight snack” or “innocent joy of kebab”. This two-sides-of-the-same-coin kind of feel drew my attention. The meaning the smile will be completely different depending on whether “hee hee hee” or “hoo hoo hoo”, in other words, tippler or sober.

Then a random thought occurred to me. What is Oslo’s midnight snack? One thing I can tell is that you may have to pay a chunk of money for one small kebab. So, it can be a good idea to grab one as a midnight snack, if you need to sober up in Oslo…

Leave a Reply